- Editorial: TUSQUETS
- Año de edición: 2017
- Materia: Narrativa contemporánea
- ISBN: 978-84-9066-399-8
- Páginas: 304
- Encuadernación: Rústica
- Colección: < Genérica >
- Idioma: Español
19,90 €
Añadir a mi cestaConsigue 1,00 puntos TROA
19,90 €
Consigue 1,00 puntos TROA
La obra reúne once ensayos breves que, en conjunto, constituyen, en frase textual de Haruki Murakami, una recopilación de opiniones personales relacionadas con el hecho concreto de escribir novelas. Los seis primeros se publicaron por entregas en una revista mientras que los restantes fueron escritos para completar el libro.
El autor realiza una especie de autobiografía de su faceta como escritor, donde explica las distintas fases por las que ha atravesado su creación literaria durante treinta y cinco años, hasta llegar al lugar donde se encuentra actualmente su obra, traducida a cincuenta idiomas. Con estilo sencillo y natural, a modo de conversación íntima, evoca sus años juveniles, antes de pensar en escribir, opina sobre los premios literarios, se plantea qué es la originalidad creativa, señala la influencia que la actividad física ejerce sobre su agilidad mental para escribir y analiza para quién escribe y cómo da vida a sus personajes. La posibilidad de acceder, a través de estas páginas, a la intimidad de un escritor, ayuda al lector a comprender y desentrañar mejor no sólo las obras de este autor en concreto, sino las de cualquier otro que sea objeto de su interés. Conocer las claves de la escritura, sea de ficción o ensayística, permite entablar un diálogo mental con el autor para llegar hasta sus más íntimos repliegues, descubrir las claves internas de un texto y extraer de ellas todo el contenido que puedan encerrar. Murakami tiende la mano al público para acercarle al entramado narrativo que constituye, de distintas formas y con mayor o menor intensidad, la estructura que sustenta cualquier texto. Le invita igualmente a compartir con él su mensaje, surgido de lo más profundo del corazón. Su doble condición de escritor y traductor, actividad con la que durante mucho tiempo ha complementado su dedicación a la literatura, facilita esta posición analítica en tanto que también es fundamental para trasladar de forma correcta a otra lengua cualquier obra ajena. Todo cuanto este volumen encierra está orientado a hacer de cualquier libro algo vivo que pueda ser leído por personas muy diferentes con un disfrute equivalente en todos los casos.
Añadir a mis favoritos
Compartir