- Editorial: UNIV. EDUCACIÓN A DISTANCIA UNED
- Año de edición: 2020
- Materia: Demografía
- ISBN: 978-84-362-7588-9
- Páginas: 279
- Encuadernación: Rústica
- Colección: < Genérica >
- Idioma: Español
19,28 €
Alerta disponibilidad online19,28 €
La versión en diferentes lenguas, la traducción de un mismo texto, decir algo "en otras palabras", es un interés y una necesidad sentida desde tiempos inmemoriales por individuos siempre intrigados por el contacto con culturas distintas, por lo ajeno a sí, por la "otredad". La realidad del binomio mujer y traducción pasa por la necesidad, indicada por diferentes teóricos y teóricas, de romper con el concepto tradicional de la traducción como un proceso anónimo y neutro para incorporar, en cambio, nociones como ideología, identidad, estructuras de poder, o nación, y la relación de éstas con el lenguaje. Desde la heterogeneidad y la internacionalidad de las distintas propuestas que comprenden los diferentes capítulos, en, "En otras palabras: Género, traducción y relaciones de poder" se articula una significativa contribución a los estudios de traducción con perspectiva feminista y de género.
Añadir a mis favoritos
Compartir