bastante “tontas”, impulsivas e ingenuas a
la vez. En cuanto a KateWorthington,
cuando la imaginaba pensémucho en las
tres hermanas Dashwood de
Sentido y
sensibilidad
: Elinor, lamayor, es racional y
lógica, mientras Marianne es romántica e
idealista. De la hermana pequeña, Marga-
ret, no sabemos mucho. Me pregunté
cómo sería y decidí explorar por ese
camino para crear a Kate. Aquí utilizo la
música como un símbolo: es la lucha entre
clasicismo y romanticismo, entreMozart y
el Fausto. Al final de S
entido y sensibilidad
,
Marianne se reprocha no haber sido como
Elinor, más controlada y circunspecta. Pero
lo cierto es que Elinor también hubiera sido
muy infeliz de no ser por algunas felices
coincidencias. Por eso no estoy de acuerdo
con la oposición tan clara de Jane Austen
entreMarianne y Elinor. No hay caracteres
mejores que otros, en el mundo tiene que
haber gente de todo tipo.
—Ahora que hablamos de
clásicos, ¿cuál es tu etapa de la literatura
preferida? ¿Qué asignaturas disfrutaste
más en la universidad?
Sobre todo, la literatura británica de los
siglos XVII al XIX, por eso escribo este tipo
de novela. Me encantan los poetas
románticos comoWordsworth. Creo que
todo el mundo debería leer a Dickens, y a
Jane Austen, por supuesto. En cuanto a
autores contemporáneos, me gustamucho
leer aMary Oliver, autora americana de
poesía sobre la naturaleza.
—Siempre intentas mostrar
emociones profundas y la búsqueda del
amor verdadero en tus novelas. Sueles
contar en las entrevistas que tuviste
dificultades para publicar Edenbrooke
porque los editores consideraban que no
era lo suficientemente “picante”. ¿Cuál es
tu opinión sobre las novelas románticas
que se publican actualmente?
Pienso que sí se publican buenas novelas
románticas, a pesar de que no sean la
mayoría. Los editores piensan que siempre
debe haber sexo en los libros para que
triunfen, pero hay lectores que buscan
contenidos distintos. Me gusta que se
reconozca que existe ese otro público.
—Siempre dices que tu familia
está en primer lugar. ¿Cómo te organizas
para conciliar el ser escritora, esposa y
madre de cinco hijos al mismo tiempo?
Me es muy difícil escribir, más ahora que
tengo un bebé. Mis hijos saben que estoy
ahí y me necesitan continuamente. Paramí
la vida es ser madre primero: despierto a
los niños, les doy el desayuno, los llevo al
colegio… Si encuentro una hora o dos,
escribo, aunqueme resulta algo frustrante
escribir “a trocitos”, pues no tengo la
sensación de estar avanzando. Amenudo
voy a bibliotecas públicas a escribir, y ahora
he organizado una especie de “retiro de
escritores” junto con varios amigos. Serán
unos días de trabajo intenso, concentra-
ción, silencio… y de escribir mucho. Estando
allí nos animamos unos a otros y nos
proponemos retos del estilo “a ver quién ha
escritomás palabras de aquí a la noche”,
con premio de chocolate incluido. Es un
encuentromuy agradable y muy fructífero.
—¿Cuáles son los últimos libros
que les has comprado? ¿Qué recomenda-
rías a los padres para ayudar a sus niños a
leer? ¿Escribes el tipo de libros que quieres
que lean cuando crezcan?
Sin lugar a dudas. No podría publicar nada
de lo queme avergonzara si lo leyeranmis
hijos. Mi hijamayor tiene 14 años y ha leído
mis libros, lo cual me encanta. Ami hija de
10, que devora todo lo que está a su
alcance, la encontré leyendo Edenbrooke
antes de poder hacer nada al respecto.
No creo que lo entendiera en profundi-
dad, pero me alegró pensar que no había
motivos para quitárselo de las manos.
Intento cuidar lo que leen mis hijos, igual
que las películas que ven, para compro-
bar que sea adecuado a su edad y a la
educación que les quiero dar. Mi hija
mayor, por ejemplo, empieza a leer
novela para adultos jóvenes. Cuando
vamos a por libros, siempre busco
reseñas sobre los que le llaman la
atención o bien los leo yomisma.
En cuanto a los libros que tenemos en casa,
me encanta Julia Donaldson (que no tiene
nada que ver conmigo, a pesar del
apellido), una autora de libros ilustrados
para niños y jóvenes. También me gusta
la saga de Crónicas Lunares, de Marissa
Meyer, que reinterpreta los cuentos de
hadas con un toque futurista y de
ciencia-ficción. Mi hija de 10 años
últimamente está entusiasmada con E
l
castillo ambulante,
una novela fantástica
de Diana Wynne Jones. Creo que lo
mejor es que los niños vean que sus
padres leen y aman los libros. A veces
leo en formato digital, en el móvil, pero
procuro tener de vez en cuando un
libro físico en las manos, para que ellos
lo vean y tengan claro que no estoy
jugando en Internet.
—Todos los escritores ponen
algo de sí mismos en su obra. ¿Qué crees
que hay de ti misma en Edenbrooke y
Blackmoore? ¿En qué aspectos te ves
reflejada?
Cuando escribí
Blackmoore
, estaba
pasando por una etapa en la queme sentía
algo atrapada enmi vida, como Kate. Me
ayudó escribirlo, sobre todo el hecho de
que ellamisma se libere de su jaula. De
Edenbrooke
, imagino que lomás “mío” es la
relación entre las hermanas Marianne y
Cecily, que es muy competitiva. Yo tengo
tres hermanas y también tendíamos a
compararnos mucho. (Sumarido, Fred, que
también nos acompaña, añade que
Marianne y Julianne sonmuy parecidas.
Como ejemplo, nos cuenta que sumujer se
inventa canciones para sus hijos, como
haceMarianne en la posada de
Edenbrooke
.
Julianne confiesa que imaginó esta escena
absurda para hacerse reír a sí misma en un
momento de agobio, rodeada de sus hijos
y de platos por fregar).
—Para terminar, y si no es
mucho pedir… ¿podrías darnos una pista
sobre tu próximo libro?
Se trata de una novela situada en Escocia,
en la que existe unamaldición familiar que
se debe romper para que el amor sea
posible. Será un romance, como
Edenbrooke y Blackmoore
, pero tendrá
además un toque de folklore escocés, un
punto de fantasía.
ENTREVISTA
SL
TROA
23